In German and Swiss German there are some words that we don't have an equivalent for in English. We think you'll find some of them quite useful! As there are so many words that are hard to translate, we split the show into two episodes: this is part two of the Swiss German/ high German challenge. How many of the words do you know?

Did you know: we discuss all our episodes and many other topics in our Facebook group 'Switzerland for English Speakers'.

Notes on this episode of Swiss and Chips: Swiss German words that don't translate to English - part two

  • Zugzwang
  • Innerer Schweinehund
  • Hundsverlocheti
  • Bürogummi
  • Verschlimmbessern
  • Kummerspeck
  • Bünzli
  • Tüpflischiiser
  • Sturmfrei

Listen to our podcast wherever and however you like!