Swiss German words that don't translate into English
Today's episode is a direct challenge for you! We talk about Swiss German words, Swiss slang and German words that are hard to translate into English.
First time here? We’d love to answer your question in our show. Send a voice message to +41 76 282 67 66.
Show notes: Swiss German words that don't translate to English
Input from our listeners in our Facebook Group:
Susy: Schadenfreude
Seamus: Bitsly
Katharina: Fremdschämen
Susy's second word: Längizit
Some others:
Fernweh
Feierabend
Muskelkater
Listen to our podcast wherever and however you like!
Connect with us
Thank you for listening to the Swiss and Chips Podcast! Become part of this community: